Добрата новина превод (GNT), GNT - наречен по-рано Добри новини Библията или Днешната версия на английски език на, бе публикувана за първи път като пълноправен Библията през 1976 г. от Американското библейско общество като "общ език" Библия. Това е ясен и прост съвременен превод, който е верен на оригинала на иврит, гръцки койне и арамейски текстове. В GNT е силно доверен версия.
Той за първи път в новозаветната форма през 1966 г. като добра новина за съвременния човек: Новият завет в днешната английска версия.
Библията GNT (на английски)
Библията GNT, Добри новини за преводи, не се изисква интернет връзка.
Библията GNT, Добри новини за преводи (на английски)
Характеристики:
----------------------------
✝ Библията е напълно офлайн - С Няма връзка с интернет се изисква да четем Библията текст, след като изтеглите приложението.
✝ Библията идва с разширена функция за търсене.
✝ Human разказана аудио и автоматично превъртане с стихове.
✝ Регулирайте размера на текста
✝ Bookmark любимите стихове
✝ Маркирай любими стихове и да добавят бележки
✝ Няма връзка с интернет, необходим за работа
✝ лесен за използване интерфейс и бърз достъп до книги, глави и стихове.
✝ Сподели с братята си във вярата си стихове в социалните мрежи.
Библията GNT, Добри новини превод (на английски език), Словото на Бога за всички, не се изисква интернет връзка за работа.